2009年5月27日 星期三

什么是红外线?(解密)

一种软件叫做翻译软件,如果翻译词句还可以。
但,要翻译整篇文章的话就不太人性化了,所以会让我们看了那篇“什么是红外线?”会有丈二和尚摸不着头脑的感觉。
这篇是英文原文:出处在这里
Infrared light is a form of electromagnetic waves. Infrared can be visible light or can be in the form of microwaves. In its visible form, infrared can be seen as red or violet. Visible infrared waves are very short, measuring about 750 nm in length; longer infrared waves which are closest to microwaves are about 1mm in length, about the size of a microbial cell.

While shorter infrared waves can be seen as colors, as infrared waves get longer they give off radiation in the form of heat. Infrared waves are considered to be thermal. For instance, the sun gives off infrared wave lengths, your toaster gives off infrared wave lengths and even living organisms such as humans, dogs and cats give off thermal heat in the form of infrared wave lengths.

While most infrared wave lengths give off heat, you are probably aware of one of the most popular uses of infrared wave lengths- the TV remote control. Your remote control works via short infrared wave lengths, the visible kind and don't worry, these short wave lengths do not give off any heat.

Your TV remote is able to produce visible light waves, usually red that can be seen and distinguished by sensors in your TV set. Because infrared waves at the visible level are safe and easily seen and separated from other light waves, remote controls are very effective in controlling items.

Another effective use for infrared is the ability to see objects that give off infrared radiation. For instance, practically every object gives off thermal heat. Thermal heat is shown as infrared radiation. For instance, an oven gives off thermal heat, so does the skin of a human, and even an ice cream sundae has heat which can be seen via infrared radiation. As an object gets warmer, it gives off more infrared radiation. A toaster gives off far more radiation than an ice cube.

Because infrared radiation can be measured and seen with special equipment, there are now many ways to view objects either totally in the dark or at normal conditions. For instance, the military has developed special instruments in the form of night goggles that can easily see objects in pitch black dark. These goggles are able to see humans, vehicles and weapons. Each object usually gives off a special infrared radiation signature making it easy to spot which item is what. For instance, if you are looking to find a human on a hot beach, because each item has a different level of infrared radiation, so you can quickly find the human being.

Not only is infrared used in military systems, but also by NASA for exploring space and by weather satellites to accurately predict the weather in many regions. Infrared is an important tool for meteorologists to help plot severe storms and weather anomalies.

将以上文章全部Copy然后Paste在Google 翻译 里。

以下这篇就是用Google 翻译出来的结果:

红外线是一种电磁波。红外可可见光或可为形式的微波炉。在可见的形式,红外可以被看作是红色或紫色。可见红外波很短,约750纳米的长度;不再红外光波是最接近微波约1毫米的长度,大小相当于一个微生物细胞。


虽然短红外光波可以被看作是色彩,因为获得更长的红外光波,他们发出的辐射热的形式。红外光波被认为是热。例如,太阳会释放出红外线波长,您的烤面包机发出红外线波长,甚至活的生物体,如人类,狗和猫发出热的形式,红外波长。

虽然大多数红外波长发出热,你也许知道的一个最流行的用途的红外波长,电视远程控制。您的远程控制工程通过红外线波长较短,有形实物,并不必担心,这些短波长不发出任何热量。

您的电视机遥控器是能够产生可见光波,通常是红色的,可以被看作和杰出的传感器在您的电视机。由于红外光波在可见的水平是安全的,并容易看到和失散其他光波,遥控器能非常有效地控制项目。

另一个有效利用红外是能够看到的物体发出的红外辐射。举例来说,几乎每一个物体会释放出热。热表现为红外辐射。例如,微波炉会释放出热,所以没有皮肤的人,甚至一个冰淇淋圣代的热量可以看到通过红外辐射。作为对象得到温暖的,它赋予了更多的红外辐射。阿烤面包机发出的辐射远远超过冰块。

由于红外辐射可以衡量和看到的特殊装备,现在有许多方式,以查看对象不是完全在黑暗中或在正常状态。例如,军方已制订了专门的文书的形式,夜间护目镜,可以很容易地看到黑色物体在黑暗的球场。这些护目镜能看到人类,车辆和武器。每个对象通常会释放出一种特殊的红外辐射签字很容易发现这些项目是什么。例如,如果您希望找到一个人在一个炎热的海滩,因为每个项目都有不同程度的红外辐射,因此,您可以快速地找到人。

不仅是红外用于军事系统,而且还由美国航天局的空间探索和气象卫星准确地预测天气,许多地区。红外线是一种重要的工具,以帮助气象学家阴谋严重的风暴和天气异常。

翻译出来的结果是不是跟中国报的一摸一样?
原来中国报那篇是经过Google全文翻译过来的!
虽然不是什么大过错,只是让读者读了摸不着头脑。
不过像酱的大报未免太儿戏了吧!


*这篇是预发的

7 則留言:

  1. 哈哈,中国报真的太儿戏了,这次的看的比较明白。
    路人甲,我也是中国报的支持者,你有没有发觉中国报的配色很差,(perak版)蒙查查的我还以为我的眼睛有问题你。。。你们那边的会不会???

    回覆刪除
  2. 哈哈,真的好勁,還好我不看中國報的。呵呵

    回覆刪除
  3. 我还以为我的中文差到这个地步,看了两遍都不明白。现在知道‘点解’了,哈哈!

    回覆刪除
  4. 黄昏兄,
    我们这边的雪隆版没有这个问题~

    花罗汉,
    可能是他们一时的疏忽呱!

    ♥♥♥弯弯米♥♥♥,
    原文本来是英文的,不过经过google的“不人性化的翻译”后变成不知所云!我也看不明白~呵呵!!

    blur@blur,
    起初我也看到blur blur 的,看到一半后就知道这是“没人性的电脑”翻译出来的。哈哈!!

    回覆刪除
  5. 原来西阿涅。。。(原来如此)

    你看翻版戏院的vcd,里面不知道谁用什么软件翻译中文的,戏里头的中文字幕更是笑到你飞天。。

    回覆刪除
  6. 李逸迷,
    就西阿涅咯~
    正版的也有同样的毛病,悲惨的戏看了都会笑~哈哈!!

    回覆刪除

三人行必有我師,盡情的說吧!