2009年12月10日 星期四

你们的部落标题!

请看看以下的英文翻译,看看哪一个是你们的部落标题!
  • 【^ Qi ^ I the * time *】
  •  Button Hui Xuan Museum
  •  Semi-sugar candy girlのidea of semi 
  •  Eyes can speak
  •  Stealth Cat
  •  The name Ni Ho's last name 
  •  Shark edge shark 
  • Blue sky white clouds a few lattice
  •  Curved mの♥ love to write mind
  • Diary of an old meal Chit-Chat
  • When the guardian angel encounter
  • Had nothing better to
  •  Card. Do not live the mood 
  • Meditation Pavilion
  • Spring Summer Fall Winter
  • Find the side of days
  • Dandelion tribe
  • Pauper Market
  • Hana no kingdom
  •  Counterfeit King Wu of Zhou
  • ♥ sunny ♥ little tribal village
  • Ai Mei
  • Twin Castle
  •  Leisurely and carefree mood ~ ~
  • Zhou chat ©
  •  Women ♥ Tiancheng Nan shooter
  • ~ Confused vision ~
  •  China made clever languageの生活realism
  • Lohan fare TALK
  •  Insane and the wind language bulletin board
  •  * Recorded * mortal life
  •  Bin-bin unreasonable
  • Sunset
  • Fool's story。。。等等一一不能尽录
不要怀疑,我没有犯老人痴呆症也不是打错英文字。以上全部都是我的博客列表里的网友,也就是你们的部落标题。

今天因为手痒和想“学习英文”,所以就将我的部落经过Google的网页翻译,将整篇翻译去英文来看看有什么结果~

结果就是:请来这里看看就能知道以上部落标题到底哪一个是你们的了(将mouse指着英文就能显示原文!
还有,每一篇也可以按进去看你们曾经留言过的英文翻译(你们的英文很劲一下哦),也可以看到你们的名称到底翻译成怎样
原来我叫Passers- A ± ,部落标题是Passers-O (∩ _ ∩) O passing through,真搞笑!!!
看了后是不是有一种看翻版DVD的感觉,哈哈!!!



25 則留言:

  1. 哈哈哈。。。
    我的名很好笑。。

    The name Ni Ho's last name

    笑死我了。。。

    回覆刪除
  2. Button Hui Xuan Museum
    是我吧?哈哈~

    回覆刪除
  3. 我不在列表中,我的本就是英文嘛~
    如果还有,我就0.o咯

    回覆刪除
  4. What the fxxk!!!
    An old rice???
    Magahai ah.....
    Like this also can???
    :P

    回覆刪除
  5. 哈哈哈……Pauper Market是我吧?很有趣呢!^^

    回覆刪除
  6. 我的是sunset。。。。露胸厉害。

    回覆刪除
  7. Semi-sugar candy girlのidea of semi

    这个是我的!!
    我觉得很丑的感觉....
    还是半糖女孩的半糖主意比较顺耳~
    哈哈哈哈!!!

    你的passer再深层解释的话
    可以变成已去世的人。。。
    还是不要乱乱换成英文比较好=/="

    回覆刪除
  8. Find the side of days = 寻找一边天???

    我的妈呀!这样翻译也行喔?
    误人子弟嘛。。。哈哈哈

    回覆刪除
  9. 路兄!
    这个很有趣哦!Spring Summer Fall Winter 应该是我吧!哈哈哈

    回覆刪除
  10. Lohan fare TALK。來了!!!!!!!!

    回覆刪除
  11. 你很盏鬼, 很多新鲜玩意儿.

    回覆刪除
  12. Google的direct translation是超搞笑的!真拿它没办法。我的“蒲公英部落”译成dandelion tribe,还算正常吧!

    回覆刪除
  13. 我的咧~~~XD

    *闹变扭~哇咔咔*

    回覆刪除
  14. 哈哈。。。这种直接翻译真有意思!

    回覆刪除
  15. 杨 霓,
    笑笑无烦恼!哈哈~

    键轩惠娘,
    当我看到Button(键)和museum(馆)已笑到beh tahan 料!O(∩_∩)O哈哈哈~

    LavenderBlu ,
    最好是你咯,没得笑!

    饭兄,
    google翻译又蠢唔晒woh,吹水译去chit-chat又冇译去blow water!!!

    回覆刪除
  16. 大白鲨,
    原来鲨缘可以翻译去Shark edge的!

    市长,
    还有一个是Pauper Mayor!!!

    黄昏兄,
    不是我厉害,是谷歌~

    SuGirL,
    choi,choi,choi, 我还“生钩钩”在这里,哈哈!!

    567,
    大人看好了,不要给小孩看到这篇啊!

    回覆刪除
  17. Kate,
    没错,Spring Summer Fall Winter 正是阁下的标题~

    花罗汉,
    还有你的名称翻译是Flower horn 很准一下哦!

    单身汉,
    很多新玩意也是我无聊时发掘到得~哈哈!!

    蒲公英 Dandelion,
    所以google翻译是很直肠直肚的咯!

    回覆刪除
  18. Eva,
    你的不就是Meditation Pavilion 咯,笑晕我料!

    tunadolphi,
    不人性化的翻译,有待改进咯!

    回覆刪除
  19. Feiyifan,
    你留言错地方料!
    你的就是Leisurely and carefree mood ~ ~ 咯!闲情逸致~~
    弯弯米更好笑~Curved mの♥ love to write mind 弯弯米の♥情写记!!!晕~

    回覆刪除
  20. 哈哈哈, 我看到我的了, 我的是♥ sunny ♥ little tribal village是吗?看看我文章里的那些翻译, 笑死我了。。哈哈哈哈。。哈哈哈哈哈(还在笑)。。

    回覆刪除
  21. 我是故意留在那边的啦!!哈哈哈

    回覆刪除
  22. 晴天,
    还在笑。。。!
    小心沟渠啊!:P

    feiyifan,
    玩嘢啊!
    得闲冇雀玩啊!O(∩_∩)O哈哈哈~

    回覆刪除
  23. 哈哈……谢谢你哦!我放到歌了!哈哈……^^

    回覆刪除
  24. Meditation Pavilion???
    啊咔咔咔咔咔咔啊~
    笑到我【泪腺短路】!

    回覆刪除

三人行必有我師,盡情的說吧!