差不多每个星期娘子和我必定会带着孩子去探访被他们孩子从老家骗来PJ未能享清福的岳父母。
在驾着车的途中习惯性的娘子会打电话去问岳母需要买写什么日常用品。
娘子:等下我们过来,你需要买些什么东西?
岳母:哦,帮我买火鸡!
娘子:火鸡?你要买火鸡来做什么!
岳母:拜神啦!
娘子:拜神?拜什么神?!去哪里买火鸡哦?
岳母:有没有搞错,这里没有卖的咩!
娘子:有,不过很难找到咯!
岳母:这样啊!没有火鸡,不能拜神点香,火柴也可以啦!买火柴啦!
娘子:Har~原来你要买的是火机,打火机!
岳母:是啦,火机啦!
娘子:。。。
我:(笑晕廖~)
*以上的对话是广东话,岳母的广东话带有家乡的腔调她说的火机(fo gei)和火鸡同音。原来换去华语版本更加传神!哈哈~
后记:说到火鸡,让我想起童年时很喜欢“卡叫”火鸡,总爱学着火鸡的klok。。klok。。klok的叫声而火鸡也会klok。。。klok来klok。。。klok去的回应着,煞是好玩!
我小时候住的村庄也是到处见到火鸡。
回覆刪除可是,给火鸡追的滋味可不好受哦。:p
這個笑話在我家也鬧過
回覆刪除看來不少人都會把打火機跟火雞混淆了
哈~哈~哈~ 好一个火鸡!
回覆刪除哈哈哈~~笑翻了!对,我也是称打火机叫火鸡的,潮州音。
回覆刪除现在的小孩应该不会叫火鸡了。
回覆刪除难得今天路人又展现你的风趣一面!
火鸡会追人的,怕怕。
回覆刪除幸好搞清楚,不然还真的买火鸡去,那那些“神”就有口福咯!!!
回覆刪除哈哈我小时候也是很喜欢作弄火鸡,那时候很奇怪为什么火鸡会跟着我们叫。。。
回覆刪除小时候看到火鸡闪远远去了
回覆刪除你让我想到小学时,坐朋友的车去上学,朋友的妈妈叫我们开窗(广东话),结果因为发音不准而变成~开枪...
回覆刪除哈咯!路兄!
回覆刪除好久不见哩(好啦!好啦!是eva懒惰游泳)
近来好不好吖?嘻嘻嘻!
你岳母应该说:打火机!
那样就比较清楚了!!
不过这篇真的是笑死人!
火鸡=火机
哇咔咔咔咔!
XD
我的广东话有時不準﹐有時令我朋友誤會﹐他們都按着嘴巴笑我﹗﹗
回覆刪除我也是说打火机是fo gei,不过很久没说了,因为没有用到,和孩子又是讲华语的。
回覆刪除哈哈, 我也是以为你在说圣诞节是吃的“火鸡”。。哈哈哈哈
回覆刪除哈哈,我的广东话也不好,时常会闹笑话!
回覆刪除路兄,原来你也有这样玩火鸡啊,哈哈哈!我也是,我还kacau过母鸡带小鸡,母鸡很凶张开翅膀要啄我,呵呵呵!
回覆刪除不奇怪,我们也是叫火机=火鸡,因为我们说的是广东话。
回覆刪除ccm
LavenderBlu 鳕鱼,
回覆刪除火鸡我不怕最怕鹅来追!
十六夜真人,
飞机会不会说成飞鸡!
Chris Chia,
火鸡好,拿来拜神够体面!哈哈~
Kate,
哦,原来潮州音火机叫火鸡同样pun~
单身汉,
不会叫火鸡也不会叫鸡soli是学鸡叫!哈哈~
蒲公英,
小时后被火鸡追长大了被男生追,老了被。。。
April,
回覆刪除神”有口福我们人也有口福pun~哈哈!
Sally,
火鸡不是跟着我们叫而是在讲粗口骂回我们!
feiyifan,
一定是给火鸡啄过屁股~咔咔咔咔!
华言巧语,
幸好我们这里的警察大多数是巫裔,不然开窗变开枪就惨廖~
Eva,
回覆刪除好好好,路人近来很好,有心~
因为所以老一辈的广东人只说火机不说打火机才闹笑话滴~
垃圾魚-stacey,
我是客家人,小时后广东话也是不准,只要有心,看多点香港戏学好不难~
键轩惠的娘,
哦,原来你是钻木取火的开玩笑说!
晴天,
如果真的用火鸡就好像你姐姐说的神有口福咯!
验光师,
回覆刪除哈哈,我们要从闹笑话中学习~
黄昏兄,
我们是同一条龙的当然小时后的玩意大同小异啦!
CCM,
广东话的飞机和飞鸡就不一样廖~
哈哈哈!
回覆刪除原来如此啊!
我也被骗到了!
你家以前有养过火鸡?
我只看过市场上没有毛、没有头的火鸡,
不知火鸡是长得什么样的?!
我確實有聽人把火機說成火雞的哦..
回覆刪除我記得以前有個同學, 在鄉下被火雞追~~ 好笑!!!
路人甲和太太很有孝心,還会問老人家需要些什麼。。。
回覆刪除我是純廣東人,常聴父母説‘打火機’